Versets Parallèles Louis Segond Bible Or, l'enfant croissait, et se fortifiait en esprit. Et il demeura dans les déserts, jusqu'au jour où il se présenta devant Israël. Martin Bible Et le petit enfant croissait, et se fortifiait en esprit; et il fut dans les déserts jusqu'au jour qu'il devait être manifesté à Israël. Darby Bible Et l'enfant croissait et se fortifiait en esprit; et il fut dans les deserts jusqu'au jour de sa manifestation à Israel. King James Bible And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his shewing unto Israel. English Revised Version And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his shewing unto Israel. Trésor de l'Écriture the child. Luc 1:15 Luc 2:40,52 Juges 13:24,25 1 Samuel 3:19,20 and was. Matthieu 3:1 Matthieu 11:7 Marc 1:3,4 his. Jean 1:31 Links Luc 1:80 Interlinéaire • Luc 1:80 Multilingue • Lucas 1:80 Espagnol • Luc 1:80 Français • Lukas 1:80 Allemand • Luc 1:80 Chinois • Luke 1:80 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 1 …79Pour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l'ombre de la mort, Pour diriger nos pas dans le chemin de la paix. 80Or, l'enfant croissait, et se fortifiait en esprit. Et il demeura dans les déserts, jusqu'au jour où il se présenta devant Israël. Références Croisées Juges 13:24 La femme enfanta un fils, et lui donna le nom de Samson. L'enfant grandit, et l'Eternel le bénit. 1 Samuel 2:21 Lorsque l'Eternel eut visité Anne, elle devint enceinte, et elle enfanta trois fils et deux filles. Et le jeune Samuel grandissait auprès de l'Eternel. Luc 2:40 Or, l'enfant croissait et se fortifiait. Il était rempli de sagesse, et la grâce de Dieu était sur lui. Actes 18:28 Car il réfutait vivement les Juifs en public, démontrant par les Ecritures que Jésus est le Christ. |