Versets Parallèles Louis Segond Bible J'ai prié tes disciples de le chasser, et ils n'ont pas pu. Martin Bible Or j'ai prié tes Disciples de le chasser dehors, mais ils n'ont pu. Darby Bible et j'ai supplie tes disciples de le chasser, et ils n'ont pas pu. King James Bible And I besought thy disciples to cast him out; and they could not. English Revised Version And I besought thy disciples to cast it out; and they could not. Trésor de l'Écriture and they. Luc 9:1 Luc 10:17-19 2 Rois 4:31 Matthieu 17:20,21 Actes 19:13-16 Links Luc 9:40 Interlinéaire • Luc 9:40 Multilingue • Lucas 9:40 Espagnol • Luc 9:40 Français • Lukas 9:40 Allemand • Luc 9:40 Chinois • Luke 9:40 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 9 …39Un esprit le saisit, et aussitôt il pousse des cris; et l'esprit l'agite avec violence, le fait écumer, et a de la peine à se retirer de lui, après l'avoir tout brisé. 40J'ai prié tes disciples de le chasser, et ils n'ont pas pu. 41Race incrédule et perverse, répondit Jésus, jusqu'à quand serai-je avec vous, et vous supporterai-je? Amène ici ton fils.… Références Croisées Luc 9:39 Un esprit le saisit, et aussitôt il pousse des cris; et l'esprit l'agite avec violence, le fait écumer, et a de la peine à se retirer de lui, après l'avoir tout brisé. Luc 9:41 Race incrédule et perverse, répondit Jésus, jusqu'à quand serai-je avec vous, et vous supporterai-je? Amène ici ton fils. |