Luc 9:57
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Pendant qu'ils étaient en chemin, un homme lui dit: Seigneur, je te suivrai partout où tu iras.

Martin Bible
Et il arriva comme ils allaient par le chemin, qu'un certain homme lui dit : je te suivrai, Seigneur, partout où tu iras.

Darby Bible
Et il arriva, comme ils allaient par le chemin, qu'un certain homme lui dit: Seigneur, je te suivrai ou que tu ailles.

King James Bible
And it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said unto him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest.

English Revised Version
And as they went in the way, a certain man said unto him, I will follow thee whithersoever thou goest.
Trésor de l'Écriture

a certain.

Exode 19:8
Le peuple tout entier répondit: Nous ferons tout ce que l'Eternel a dit. Moïse rapporta les paroles du peuple à l'Eternel.

Matthieu 8:19,20
Un scribe s'approcha, et lui dit: Maître, je te suivrai partout où tu iras.…

Jean 13:37
Seigneur, lui dit Pierre, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant? Je donnerai ma vie pour toi.

Links
Luc 9:57 InterlinéaireLuc 9:57 MultilingueLucas 9:57 EspagnolLuc 9:57 FrançaisLukas 9:57 AllemandLuc 9:57 ChinoisLuke 9:57 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 9
57Pendant qu'ils étaient en chemin, un homme lui dit: Seigneur, je te suivrai partout où tu iras. 58Jésus lui répondit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids: mais le Fils de l'homme n'a pas un lieu où il puisse reposer sa tête.…
Références Croisées
Matthieu 8:19
Un scribe s'approcha, et lui dit: Maître, je te suivrai partout où tu iras.

Luc 9:51
Lorsque le temps où il devait être enlevé du monde approcha, Jésus prit la résolution de se rendre à Jérusalem.

Luc 9:56
Car le Fils de l'homme est venu, non pour perdre les âmes des hommes, mais pour les sauver. Et ils allèrent dans un autre bourg.

Luc 9:56
Haut de la Page
Haut de la Page