Versets Parallèles Louis Segond Bible Pendant qu'ils étaient en chemin, un homme lui dit: Seigneur, je te suivrai partout où tu iras. Martin Bible Et il arriva comme ils allaient par le chemin, qu'un certain homme lui dit : je te suivrai, Seigneur, partout où tu iras. Darby Bible Et il arriva, comme ils allaient par le chemin, qu'un certain homme lui dit: Seigneur, je te suivrai ou que tu ailles. King James Bible And it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said unto him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest. English Revised Version And as they went in the way, a certain man said unto him, I will follow thee whithersoever thou goest. Trésor de l'Écriture a certain. Exode 19:8 Matthieu 8:19,20 Jean 13:37 Links Luc 9:57 Interlinéaire • Luc 9:57 Multilingue • Lucas 9:57 Espagnol • Luc 9:57 Français • Lukas 9:57 Allemand • Luc 9:57 Chinois • Luke 9:57 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 9 57Pendant qu'ils étaient en chemin, un homme lui dit: Seigneur, je te suivrai partout où tu iras. 58Jésus lui répondit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids: mais le Fils de l'homme n'a pas un lieu où il puisse reposer sa tête.… Références Croisées Matthieu 8:19 Un scribe s'approcha, et lui dit: Maître, je te suivrai partout où tu iras. Luc 9:51 Lorsque le temps où il devait être enlevé du monde approcha, Jésus prit la résolution de se rendre à Jérusalem. Luc 9:56 Car le Fils de l'homme est venu, non pour perdre les âmes des hommes, mais pour les sauver. Et ils allèrent dans un autre bourg. |