Marc 11:5
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Quelques-uns de ceux qui étaient là leur dirent: Que faites-vous? pourquoi détachez-vous cet ânon?

Martin Bible
Et quelques-uns de ceux qui étaient là, leur dirent : pourquoi détachez-vous cet ânon?

Darby Bible
Et quelques-uns de ceux qui etaient là, leur dirent: Que faites-vous là à detacher l'anon?

King James Bible
And certain of them that stood there said unto them, What do ye, loosing the colt?

English Revised Version
And certain of them that stood there said unto them, What do ye, loosing the colt?
Trésor de l'Écriture
Links
Marc 11:5 InterlinéaireMarc 11:5 MultilingueMarcos 11:5 EspagnolMarc 11:5 FrançaisMarkus 11:5 AllemandMarc 11:5 ChinoisMark 11:5 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Marc 11
4les disciples, étant allés, trouvèrent l'ânon attaché dehors près d'une porte, au contour du chemin, et ils le détachèrent. 5Quelques-uns de ceux qui étaient là leur dirent: Que faites-vous? pourquoi détachez-vous cet ânon? 6Ils répondirent comme Jésus l'avait dit. Et on les laissa aller.…
Références Croisées
Matthieu 21:2
en leur disant: Allez au village qui est devant vous; vous trouverez aussitôt une ânesse attachée, et un ânon avec elle; détachez-les, et amenez-les-moi.

Marc 11:4
les disciples, étant allés, trouvèrent l'ânon attaché dehors près d'une porte, au contour du chemin, et ils le détachèrent.

Marc 11:6
Ils répondirent comme Jésus l'avait dit. Et on les laissa aller.

Marc 11:4
Haut de la Page
Haut de la Page