Marc 14:56
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
car plusieurs rendaient de faux témoignages contre lui, mais les témoignages ne s'accordaient pas.

Martin Bible
Car plusieurs disaient de faux témoignages contre lui, mais les témoignages n'étaient point suffisants.

Darby Bible
Car plusieurs portaient de faux temoignages contre lui; et les temoignages ne s'accordaient pas.

King James Bible
For many bare false witness against him, but their witness agreed not together.

English Revised Version
For many bare false witness against him, and their witness agreed not together.
Trésor de l'Écriture
Links
Marc 14:56 InterlinéaireMarc 14:56 MultilingueMarcos 14:56 EspagnolMarc 14:56 FrançaisMarkus 14:56 AllemandMarc 14:56 ChinoisMark 14:56 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Marc 14
55Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus, pour le faire mourir, et ils n'en trouvaient point; 56car plusieurs rendaient de faux témoignages contre lui, mais les témoignages ne s'accordaient pas. 57Quelques-uns se levèrent, et portèrent un faux témoignage contre lui, disant:…
Références Croisées
Marc 14:55
Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus, pour le faire mourir, et ils n'en trouvaient point;

Marc 14:57
Quelques-uns se levèrent, et portèrent un faux témoignage contre lui, disant:

Marc 14:55
Haut de la Page
Haut de la Page