Versets Parallèles Louis Segond Bible car plusieurs rendaient de faux témoignages contre lui, mais les témoignages ne s'accordaient pas. Martin Bible Car plusieurs disaient de faux témoignages contre lui, mais les témoignages n'étaient point suffisants. Darby Bible Car plusieurs portaient de faux temoignages contre lui; et les temoignages ne s'accordaient pas. King James Bible For many bare false witness against him, but their witness agreed not together. English Revised Version For many bare false witness against him, and their witness agreed not together. Trésor de l'Écriture Links Marc 14:56 Interlinéaire • Marc 14:56 Multilingue • Marcos 14:56 Espagnol • Marc 14:56 Français • Markus 14:56 Allemand • Marc 14:56 Chinois • Mark 14:56 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 14 …55Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus, pour le faire mourir, et ils n'en trouvaient point; 56car plusieurs rendaient de faux témoignages contre lui, mais les témoignages ne s'accordaient pas. 57Quelques-uns se levèrent, et portèrent un faux témoignage contre lui, disant:… Références Croisées Marc 14:55 Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus, pour le faire mourir, et ils n'en trouvaient point; Marc 14:57 Quelques-uns se levèrent, et portèrent un faux témoignage contre lui, disant: |