Versets Parallèles Louis Segond Bible Je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel. Martin Bible En vérité je vous dis, que tout ce que vous aurez lié sur la terre, sera lié dans le ciel; et tout ce que vous aurez délié sur la terre, sera délié dans le ciel. Darby Bible En verite, je vous dis: Tout ce que vous lierez sur la terre sera lie dans le ciel, et tout ce que vous delierez sur la terre sera delie dans le ciel. King James Bible Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven. English Revised Version Verily I say unto you, What things soever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and what things soever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven. Trésor de l'Écriture Matthieu 16:19 Jean 20:23 Actes 15:23-31 1 Corinthiens 5:4,5 2 Corinthiens 2:10 Apocalypse 3:7,8 Links Matthieu 18:18 Interlinéaire • Matthieu 18:18 Multilingue • Mateo 18:18 Espagnol • Matthieu 18:18 Français • Matthaeus 18:18 Allemand • Matthieu 18:18 Chinois • Matthew 18:18 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 18 …17S'il refuse de les écouter, dis-le à l'Eglise; et s'il refuse aussi d'écouter l'Eglise, qu'il soit pour toi comme un païen et un publicain. 18Je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel. 19Je vous dis encore que, si deux d'entre vous s'accordent sur la terre pour demander une chose quelconque, elle leur sera accordée par mon Père qui est dans les cieux.… Références Croisées Matthieu 16:19 Je te donnerai les clefs du royaume des cieux: ce que tu lieras sur la terre sera lié dans les cieux, et ce que tu délieras sur la terre sera délié dans les cieux. Jean 20:23 Ceux à qui vous pardonnerez les péchés, ils leur seront pardonnés; et ceux à qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus. |