Versets Parallèles Louis Segond Bible J'exterminerai du milieu de toi tes idoles d'Astarté, Et je détruirai tes villes. Martin Bible J'arracherai aussi tes bocages du milieu de toi, et effacerai tes ennemis. Darby Bible Et j'arracherai tes asheres du milieu de toi, et je detruirai tes villes. King James Bible And I will pluck up thy groves out of the midst of thee: so will I destroy thy cities. English Revised Version and I will pluck up thine Asherim out of the midst of thee: and I will destroy thy cities. Trésor de l'Écriture cities. Michée 5:11 Links Michée 5:14 Interlinéaire • Michée 5:14 Multilingue • Miqueas 5:14 Espagnol • Michée 5:14 Français • Mica 5:14 Allemand • Michée 5:14 Chinois • Micah 5:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Michée 5 …13J'exterminerai du milieu de toi tes idoles et tes statues, Et tu ne te prosterneras plus devant l'ouvrage de tes mains; 14J'exterminerai du milieu de toi tes idoles d'Astarté, Et je détruirai tes villes. 15J'exercerai ma vengeance avec colère, avec fureur, sur les nations Qui n'ont pas écouté. Références Croisées Exode 34:13 Au contraire, vous renverserez leurs autels, vous briserez leurs statues, et vous abattrez leurs idoles. 2 Rois 17:10 Ils se dressèrent des statues et des idoles sur toute colline élevée et sous tout arbre vert. Ésaïe 17:8 Il ne regardera plus vers les autels, Ouvrage de ses mains, Et il ne contemplera plus ce que ses doigts ont fabriqué, Les idoles d'Astarté et les statues du soleil. Ésaïe 27:9 Ainsi le crime de Jacob a été expié, Et voici le fruit du pardon de son péché: L'Eternel a rendu toutes les pierres des autels Pareilles à des pierres de chaux réduites en poussière; Les idoles d'Astarté et les statues du soleil ne se relèveront plus. Lamentations 2:2 Le Seigneur a détruit sans pitié toutes les demeures de Jacob; Il a, dans sa fureur, renversé les forteresses de la fille de Juda, Il les a fait rouler à terre; Il a profané le royaume et ses chefs. Nahum 1:14 Voici ce qu'a ordonné sur toi l'Eternel: Tu n'auras plus de descendants qui portent ton nom; J'enlèverai de la maison de ton dieu les images taillées ou en fonte; Je préparerai ton sépulcre, car tu es trop léger. |