Versets Parallèles Louis Segond Bible Dis à Eléazar, fils du sacrificateur Aaron, de retirer de l'incendie les brasiers et d'en répandre au loin le feu, car ils sont sanctifiés. Martin Bible Dis à Eléazar fils d'Aaron, Sacrificateur, qu'il relève les encensoirs du milieu de l'incendie, et qu'on en épande le feu au loin, car ils sont sanctifiés; Darby Bible Dis à Eleazar, fils d'Aaron, le sacrificateur, qu'il releve les encensoirs du milieu de l'incendie, et repands-en le feu au loin, car ils sont sanctifies, King James Bible Speak unto Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter thou the fire yonder; for they are hallowed. English Revised Version Speak unto Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter thou the fire yonder; for they are holy; Trésor de l'Écriture the censers Nombres 16:7,18 Lévitique 27:1 Links Nombres 16:37 Interlinéaire • Nombres 16:37 Multilingue • Números 16:37 Espagnol • Nombres 16:37 Français • 4 Mose 16:37 Allemand • Nombres 16:37 Chinois • Numbers 16:37 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Nombres 16 36L'Eternel parla à Moïse, et dit: 37Dis à Eléazar, fils du sacrificateur Aaron, de retirer de l'incendie les brasiers et d'en répandre au loin le feu, car ils sont sanctifiés. 38Avec les brasiers de ces gens qui ont péché au péril de leur vie, que l'on fasse des lames étendues dont on couvrira l'autel. Puisqu'ils ont été présentés devant l'Eternel et qu'ils sont sanctifiés, ils serviront de souvenir aux enfants d'Israël.… Références Croisées Nombres 16:36 L'Eternel parla à Moïse, et dit: Nombres 16:38 Avec les brasiers de ces gens qui ont péché au péril de leur vie, que l'on fasse des lames étendues dont on couvrira l'autel. Puisqu'ils ont été présentés devant l'Eternel et qu'ils sont sanctifiés, ils serviront de souvenir aux enfants d'Israël. |