Nombres 22:16
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ils arrivèrent auprès de Balaam, et lui dirent: Ainsi parle Balak, fils de Tsippor: Que l'on ne t'empêche donc pas de venir vers moi;

Martin Bible
Qui étant venus à Balaam, lui dirent : Ainsi a dit Balac, fils de Tsippor : Je te prie, que rien ne t'empêche de venir vers moi;

Darby Bible
et ils vinrent à Balaam, et lui dirent: Ainsi a dit Balak, fils de Tsippor: Je te prie, ne te laisse pas empecher de venir vers moi;

King James Bible
And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me:

English Revised Version
And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me:
Trésor de l'Écriture

let nothing.

Links
Nombres 22:16 InterlinéaireNombres 22:16 MultilingueNúmeros 22:16 EspagnolNombres 22:16 Français4 Mose 22:16 AllemandNombres 22:16 ChinoisNumbers 22:16 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Nombres 22
15Balak envoya de nouveau des chefs en plus grand nombre et plus considérés que les précédents. 16Ils arrivèrent auprès de Balaam, et lui dirent: Ainsi parle Balak, fils de Tsippor: Que l'on ne t'empêche donc pas de venir vers moi; 17car je te rendrai beaucoup d'honneurs, et je ferai tout ce que tu me diras; viens, je te prie, maudis-moi ce peuple.…
Références Croisées
Nombres 22:15
Balak envoya de nouveau des chefs en plus grand nombre et plus considérés que les précédents.

Nombres 22:17
car je te rendrai beaucoup d'honneurs, et je ferai tout ce que tu me diras; viens, je te prie, maudis-moi ce peuple.

Nombres 22:15
Haut de la Page
Haut de la Page