Versets Parallèles Louis Segond Bible Les damans, peuple sans puissance, Placent leur demeure dans les rochers; Martin Bible Les lapins, qui sont un peuple sans force, et qui néanmoins font leurs maisons dans les rochers; Darby Bible les damans, peuple sans puissance, et qui ont place leurs maisons dans le rocher; King James Bible The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks; English Revised Version The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks; Trésor de l'Écriture Lévitique 11:5 Psaume 104:18 Links Proverbes 30:26 Interlinéaire • Proverbes 30:26 Multilingue • Proverbios 30:26 Espagnol • Proverbes 30:26 Français • Sprueche 30:26 Allemand • Proverbes 30:26 Chinois • Proverbs 30:26 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Proverbes 30 …25Les fourmis, peuple sans force, Préparent en été leur nourriture; 26Les damans, peuple sans puissance, Placent leur demeure dans les rochers; 27Les sauterelles n'ont point de roi, Et elles sortent toutes par divisions;… Références Croisées Lévitique 11:5 Vous ne mangerez pas le daman, qui rumine, mais qui n'a pas la corne fendue: vous le regarderez comme impur. Psaume 104:18 Les montagnes élevées sont pour les boucs sauvages, Les rochers servent de retraite aux damans. |