Versets Parallèles Louis Segond Bible Il conduit les sources dans des torrents Qui coulent entre les montagnes. Martin Bible C'est lui qui conduit les fontaines par les vallées, tellement qu'elles se promènent entre les monts. Darby Bible Il a envoye les sources dans les vallees: elles coulent entre les montagnes; King James Bible He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills. English Revised Version He sendeth forth springs into the valleys; they run among the mountains: Trésor de l'Écriture he sendeth. Psaume 107:35 Deutéronome 8:7 Ésaïe 35:7 Ésaïe 41:18 run. Links Psaume 104:10 Interlinéaire • Psaume 104:10 Multilingue • Salmos 104:10 Espagnol • Psaume 104:10 Français • Psalm 104:10 Allemand • Psaume 104:10 Chinois • Psalm 104:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 104 …9Tu as posé une limite que les eaux ne doivent point franchir, Afin qu'elles ne reviennent plus couvrir la terre. 10Il conduit les sources dans des torrents Qui coulent entre les montagnes. 11Elles abreuvent tous les animaux des champs; Les ânes sauvages y étanchent leur soif.… Références Croisées Psaume 107:35 Il change le désert en étang, Et la terre aride en sources d'eaux, Ésaïe 41:18 Je ferai jaillir des fleuves sur les collines, Et des sources au milieu des vallées; Je changerai le désert en étang, Et la terre aride en courants d'eau; |