Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils s'attachèrent à Baal-Peor, Et mangèrent des victimes sacrifiées aux morts. Martin Bible Ils se joignirent aux adorateurs de Bahal-Péhor, et mangèrent des sacrifices des morts. Darby Bible Et ils s'attacherent à Baal-Peor, et mangerent des sacrifices des morts; King James Bible They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead. English Revised Version They joined themselves also unto Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead. Trésor de l'Écriture joined Nombres 25:1-3,5 Nombres 31:16 Deutéronome 4:3 Deutéronome 32:17 Josué 22:17 Osée 9:10 Apocalypse 2:14 of the dead. Psaume 115:4-8 Jérémie 10:8-10 1 Corinthiens 10:19,20 Links Psaume 106:28 Interlinéaire • Psaume 106:28 Multilingue • Salmos 106:28 Espagnol • Psaume 106:28 Français • Psalm 106:28 Allemand • Psaume 106:28 Chinois • Psalm 106:28 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 106 …27De faire tomber leur postérité parmi les nations, Et de les disperser au milieu des pays. 28Ils s'attachèrent à Baal-Peor, Et mangèrent des victimes sacrifiées aux morts. 29Ils irritèrent l'Eternel par leurs actions, Et une plaie fit irruption parmi eux.… Références Croisées Nombres 25:2 Elles invitèrent le peuple aux sacrifices de leurs dieux; et le peuple mangea, et se prosterna devant leurs dieux. Nombres 25:3 Israël s'attacha à Baal-Peor, et la colère de l'Eternel s'enflamma contre Israël. Deutéronome 4:3 Vos yeux ont vu ce que l'Eternel a fait à l'occasion de Baal-Peor: l'Eternel, ton Dieu, a détruit du milieu de toi tous ceux qui étaient allés après Baal-Peor. Osée 9:10 J'ai trouvé Israël comme des raisins dans le désert, J'ai vu vos pères comme les premiers fruits d'un figuier; Mais ils sont allés vers Baal-Peor, Ils se sont consacrés à l'infâme idole, Et ils sont devenus abominables comme l'objet de leur amour. |