Psaume 136:9
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours!

Martin Bible
La lune et les étoiles pour avoir domination sur la nuit; parce que sa bonté demeure à toujours;

Darby Bible
La lune et les etoiles pour dominer sur la nuit, car sa bonte demeure à toujours;

King James Bible
The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.

English Revised Version
The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.
Trésor de l'Écriture

The moon and stars.

50,000 times less in intensity than that of the sun, there is a sufficient distinction between day and night, though each is ruled and determined by one of these two great lights.

Psaume 8:3
Quand je contemple les cieux, ouvrage de tes mains, La lune et les étoiles que tu as créées:

Psaume 89:36,37
Sa postérité subsistera toujours; Son trône sera devant moi comme le soleil,…

Job 31:26
Si j'ai regardé le soleil quand il brillait, La lune quand elle s'avançait majestueuse,

Links
Psaume 136:9 InterlinéairePsaume 136:9 MultilingueSalmos 136:9 EspagnolPsaume 136:9 FrançaisPsalm 136:9 AllemandPsaume 136:9 ChinoisPsalm 136:9 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 136
8Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours! 9La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours! 10Celui qui frappa les Egyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours!…
Références Croisées
Genèse 1:16
Dieu fit les deux grands luminaires, le plus grand luminaire pour présider au jour, et le plus petit luminaire pour présider à la nuit; il fit aussi les étoiles.

Psaume 8:3
Quand je contemple les cieux, ouvrage de tes mains, La lune et les étoiles que tu as créées:

Psaume 136:8
Haut de la Page
Haut de la Page