Versets Parallèles Louis Segond Bible Je crie au Dieu Très-Haut, Au Dieu qui agit en ma faveur. Martin Bible Je crierai au Dieu souverain, au [Dieu] Fort, qui accomplit [son œuvre] pour moi. Darby Bible Je crierai au Dieu Tres-haut, à *Dieu qui mene tout à bonne fin pour moi. King James Bible I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me. English Revised Version I will cry unto God Most High; unto God that performeth all things for me. Trésor de l'Écriture God most Psaume 56:2 Psaume 136:2,3 Ésaïe 57:15 that Psaume 138:8 Ésaïe 26:12 Philippiens 1:6 Philippiens 2:12 Hébreux 13:21 Links Psaume 57:2 Interlinéaire • Psaume 57:2 Multilingue • Salmos 57:2 Espagnol • Psaume 57:2 Français • Psalm 57:2 Allemand • Psaume 57:2 Chinois • Psalm 57:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 57 1Au chef des chantres. Ne détruis pas. Hymne de David. Lorsqu'il se réfugia dans la caverne, poursuivi par Saül. Aie pitié de moi, ô Dieu, aie pitié de moi! Car en toi mon âme cherche un refuge; Je cherche un refuge à l'ombre de tes ailes, Jusqu'à ce que les calamités soient passées. 2Je crie au Dieu Très-Haut, Au Dieu qui agit en ma faveur. 3Il m'enverra du ciel le salut, Tandis que mon persécuteur se répand en outrages; -Pause. Dieu enverra sa bonté et sa fidélité.… Références Croisées Psaume 55:16 Et moi, je crie à Dieu, Et l'Eternel me sauvera. Psaume 138:8 L'Eternel agira en ma faveur. Eternel, ta bonté dure toujours, N'abandonne pas les oeuvres de tes mains! |