Psaume 74:5
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
On les a vus, pareils à celui qui lève La cognée dans une épaisse forêt;

Martin Bible
Là chacun se faisait voir élevant en haut les haches à travers le bois entrelacé.

Darby Bible
Un homme se faisait connaitre quand il elevait la hache dans l'epaisseur de la foret;

King James Bible
A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.

English Revised Version
They seemed as men that lifted up axes upon a thicket of trees.
Trésor de l'Écriture

1 Rois 5:6
Ordonne maintenant que l'on coupe pour moi des cèdres du Liban. Mes serviteurs seront avec les tiens, et je te paierai le salaire de tes serviteurs tel que tu l'auras fixé; car tu sais qu'il n'y a personne parmi nous qui s'entende à couper les bois comme les Sidoniens.

2 Chroniques 2:14
fils d'une femme d'entre les filles de Dan, et d'un père Tyrien. Il est habile pour les ouvrages en or, en argent, en airain et en fer, en pierre et en bois, en étoffes teintes en pourpre et en bleu, en étoffes de byssus et de carmin, et pour toute espèce de sculptures et d'objets d'art qu'on lui donne à exécuter. Il travaillera avec tes hommes habiles et avec les hommes habiles de mon seigneur David, ton père.

Jérémie 46:22,23
Sa voix se fait entendre comme celle du serpent; Car ils s'avancent avec une armée, Ils marchent contre elle avec des haches, Pareils à des bûcherons.…

Links
Psaume 74:5 InterlinéairePsaume 74:5 MultilingueSalmos 74:5 EspagnolPsaume 74:5 FrançaisPsalm 74:5 AllemandPsaume 74:5 ChinoisPsalm 74:5 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 74
4Tes adversaires ont rugi au milieu de ton temple; Ils ont établi pour signes leurs signes. 5On les a vus, pareils à celui qui lève La cognée dans une épaisse forêt; 6Et bientôt ils ont brisé toutes les sculptures, A coups de haches et de marteaux.…
Références Croisées
Ésaïe 64:11
Notre maison sainte et glorieuse, Où nos pères célébraient tes louanges, Est devenue la proie des flammes; Tout ce que nous avions de précieux a été dévasté.

Jérémie 46:22
Sa voix se fait entendre comme celle du serpent; Car ils s'avancent avec une armée, Ils marchent contre elle avec des haches, Pareils à des bûcherons.

Psaume 74:4
Haut de la Page
Haut de la Page