Versets Parallèles Louis Segond Bible Quand il ouvrit le quatrième sceau, j'entendis la voix du quatrième être vivant qui disait: Viens. Martin Bible Et quand il eut ouvert le quatrième sceau, j'entendis la voix du quatrième animal, qui disait : Viens, et vois. Darby Bible Et lorsqu'il ouvrit le quatrieme sceau, j'entendis la voix du quatrieme animal, disant: Viens et vois. King James Bible And when he had opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth beast say, Come and see. English Revised Version And when he opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature saying, Come. Trésor de l'Écriture See on ver. Apocalypse 6:1,3,5 Apocalypse 4:7 Links Apocalypse 6:7 Interlinéaire • Apocalypse 6:7 Multilingue • Apocalipsis 6:7 Espagnol • Apocalypse 6:7 Français • Offenbarung 6:7 Allemand • Apocalypse 6:7 Chinois • Revelation 6:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Apocalypse 6 7Quand il ouvrit le quatrième sceau, j'entendis la voix du quatrième être vivant qui disait: Viens. 8Je regardai, et voici, parut un cheval d'une couleur pâle. Celui qui le montait se nommait la mort, et le séjour des morts l'accompagnait. Le pouvoir leur fut donné sur le quart de la terre, pour faire périr les hommes par l'épée, par la famine, par la mortalité, et par les bêtes sauvages de la terre. Références Croisées Matthieu 27:66 Ils s'en allèrent, et s'assurèrent du sépulcre au moyen de la garde, après avoir scellé la pierre. Apocalypse 4:7 Le premier être vivant est semblable à un lion, le second être vivant est semblable à un veau, le troisième être vivant a la face d'un homme, et le quatrième être vivant est semblable à un aigle qui vole. |