Romains 11:5
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
De même aussi dans le temps présent il y a un reste, selon l'élection de la grâce.

Martin Bible
Ainsi donc il y a aussi à présent un résidu selon l'élection de la grâce.

Darby Bible
Ainsi donc, au temps actuel aussi, il y a un residu selon l' election de la grace.

King James Bible
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

English Revised Version
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
Trésor de l'Écriture

at this present.

Romains 11:6,7
Or, si c'est par grâce, ce n'est plus par les oeuvres; autrement la grâce n'est plus une grâce. Et si c'est par les oeuvres, ce n'est plus une grâce; autrement l'oeuvre n'est plus une oeuvre.…

See

Romains 9:27
Esaïe, de son côté, s'écrie au sujet d'Israël: Quand le nombre des fils d'Israël serait comme le sable de la mer, Un reste seulement sera sauvé.

election of grace.

Romains 11:28
En ce qui concerne l'Evangile, ils sont ennemis à cause de vous; mais en ce qui concerne l'élection, ils sont aimés à cause de leurs pères.

Romains 9:11
car, quoique les enfants ne fussent pas encore nés et qu'ils n'eussent fait ni bien ni mal, -afin que le dessein d'élection de Dieu subsistât, sans dépendre des oeuvres, et par la seule volonté de celui qui appelle, -

Éphésiens 1:5,6
nous ayant prédestinés dans son amour à être ses enfants d'adoption par Jésus-Christ, selon le bon plaisir de sa volonté,…

Links
Romains 11:5 InterlinéaireRomains 11:5 MultilingueRomanos 11:5 EspagnolRomains 11:5 FrançaisRoemer 11:5 AllemandRomains 11:5 ChinoisRomans 11:5 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Romains 11
4Mais quelle réponse Dieu lui fait-il? Je me suis réservé sept mille hommes, qui n'ont point fléchi le genou devant Baal. 5De même aussi dans le temps présent il y a un reste, selon l'élection de la grâce. 6Or, si c'est par grâce, ce n'est plus par les oeuvres; autrement la grâce n'est plus une grâce. Et si c'est par les oeuvres, ce n'est plus une grâce; autrement l'oeuvre n'est plus une oeuvre.…
Références Croisées
2 Rois 19:4
Peut-être l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de Rabschaké, que le roi d'Assyrie, son maître, a envoyé pour insulter au Dieu vivant, et peut-être l'Eternel, ton Dieu, exercera-t-il ses châtiments à cause des paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une prière pour le reste qui subsiste encore.

Ésaïe 4:3
Et les restes de Sion, les restes de Jérusalem, Seront appelés saints, Quiconque à Jérusalem sera inscrit parmi les vivants,

Romains 9:27
Esaïe, de son côté, s'écrie au sujet d'Israël: Quand le nombre des fils d'Israël serait comme le sable de la mer, Un reste seulement sera sauvé.

Romains 11:4
Haut de la Page
Haut de la Page