Versets Parallèles Louis Segond Bible Mais quelle réponse Dieu lui fait-il? Je me suis réservé sept mille hommes, qui n'ont point fléchi le genou devant Baal. Martin Bible Mais que lui fut-il répondu de Dieu? je me suis réservé sept mille hommes, qui n'ont point fléchi le genou devant Bahal. Darby Bible Mais que lui dit la reponse divine? Je me suis reserve sept mille hommes qui n'ont pas flechi le genou devant Baal. King James Bible But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal. English Revised Version But what saith the answer of God unto him? I have left for myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal. Trésor de l'Écriture I have reserved. 1 Rois 19:18 Baal. Nombres 25:3 Deutéronome 4:3 Juges 2:13 1 Rois 16:31 2 Rois 10:19,20 Jérémie 19:5 Osée 2:8 Osée 13:1 Sophonie 1:4 Links Romains 11:4 Interlinéaire • Romains 11:4 Multilingue • Romanos 11:4 Espagnol • Romains 11:4 Français • Roemer 11:4 Allemand • Romains 11:4 Chinois • Romans 11:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Romains 11 …3Seigneur, ils ont tué tes prophètes, ils ont renversé tes autels; je suis resté moi seul, et ils cherchent à m'ôter la vie? 4Mais quelle réponse Dieu lui fait-il? Je me suis réservé sept mille hommes, qui n'ont point fléchi le genou devant Baal. 5De même aussi dans le temps présent il y a un reste, selon l'élection de la grâce.… Références Croisées 1 Rois 19:10 Il répondit: J'ai déployé mon zèle pour l'Eternel, le Dieu des armées; car les enfants d'Israël ont abandonné ton alliance, ils ont renversé tes autels, et ils ont tué par l'épée tes prophètes; je suis resté, moi seul, et ils cherchent à m'ôter la vie. 1 Rois 19:18 Mais je laisserai en Israël sept mille hommes, tous ceux qui n'ont point fléchi les genoux devant Baal, et dont la bouche ne l'a point baisé. Ésaïe 4:3 Et les restes de Sion, les restes de Jérusalem, Seront appelés saints, Quiconque à Jérusalem sera inscrit parmi les vivants, |