Versets Parallèles Louis Segond Bible Ce qui est bon a-t-il donc été pour moi une cause de mort? Loin de là! Mais c'est le péché, afin qu'il se manifestât comme péché en me donnant la mort par ce qui est bon, et que, par le commandement, il devînt condamnable au plus haut point. Martin Bible Ce qui est bon, m'est-il devenu mortel? nullement! mais le péché, afin qu'il parût péché, m'a causé la mort par le bien; afin que le péché fût rendu par le commandement excessivement péchant. Darby Bible Ce qui est bon est-il donc devenu pour moi la mort? -Qu'ainsi n'advienne! Mais le peche, afin qu'il parut peche, m'a cause la mort par ce qui est bon, afin que le peche devint par le commandement excessivement pecheur. King James Bible Was then that which is good made death unto me? God forbid. But sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good; that sin by the commandment might become exceeding sinful. English Revised Version Did then that which is good become death unto me? God forbid. But sin, that it might be shewn to be sin, by working death to me through that which is good;--that through the commandment sin might become exceeding sinful. Trésor de l'Écriture then. Romains 8:3 Galates 3:21 But sin. Romains 7:8-11 Romains 5:20 Jacques 1:13-15 Links Romains 7:13 Interlinéaire • Romains 7:13 Multilingue • Romanos 7:13 Espagnol • Romains 7:13 Français • Roemer 7:13 Allemand • Romains 7:13 Chinois • Romans 7:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Romains 7 13Ce qui est bon a-t-il donc été pour moi une cause de mort? Loin de là! Mais c'est le péché, afin qu'il se manifestât comme péché en me donnant la mort par ce qui est bon, et que, par le commandement, il devînt condamnable au plus haut point. 14Nous savons, en effet, que la loi est spirituelle; mais moi, je suis charnel, vendu au péché.… Références Croisées Matthieu 28:8 Elles s'éloignèrent promptement du sépulcre, avec crainte et avec une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle aux disciples. Luc 20:16 Il viendra, fera périr ces vignerons, et il donnera la vigne à d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent: A Dieu ne plaise! |