Versets Parallèles Louis Segond Bible Que personne, lorsqu'il est tenté, ne dise: C'est Dieu qui me tente. Car Dieu ne peut être tenté par le mal, et il ne tente lui-même personne. Martin Bible Quand quelqu'un est tenté, qu'il ne dise point : je suis tenté de Dieu; car Dieu ne peut être tenté par le mal, et aussi ne tente-t-il personne. Darby Bible Que nul, quand il est tente, ne dise: Je suis tente par Dieu; -car Dieu ne peut etre tente par le mal, et lui ne tente personne. King James Bible Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man: English Revised Version Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, and he himself tempteth no man: Trésor de l'Écriture no man. Jacques 1:2,12 Genèse 3:12 Ésaïe 63:17 Habacuc 2:12,13 Romains 9:19,20 , evil. Links Jacques 1:13 Interlinéaire • Jacques 1:13 Multilingue • Santiago 1:13 Espagnol • Jacques 1:13 Français • Jakobus 1:13 Allemand • Jacques 1:13 Chinois • James 1:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jacques 1 13Que personne, lorsqu'il est tenté, ne dise: C'est Dieu qui me tente. Car Dieu ne peut être tenté par le mal, et il ne tente lui-même personne. 14Mais chacun est tenté quand il est attiré et amorcé par sa propre convoitise.… Références Croisées Genèse 22:1 Après ces choses, Dieu mit Abraham à l'épreuve, et lui dit: Abraham! Et il répondit: Me voici! Matthieu 4:7 Jésus lui dit: Il est aussi écrit: Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu. Jacques 1:14 Mais chacun est tenté quand il est attiré et amorcé par sa propre convoitise. |