Versets Parallèles Louis Segond Bible Et si je fais ce que je ne veux pas, ce n'est plus moi qui le fais, c'est le péché qui habite en moi. Martin Bible Or si je fais ce que je ne veux point, ce n'est plus moi qui le fais, mais [c'est] le péché qui habite en moi. Darby Bible Or si ce que ne je veux pas, moi, -je le pratique, ce n'est plus moi qui l'accomplis, mais c'est le peche qui habite en moi. King James Bible Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me. English Revised Version But if what I would not, that I do, it is no more I that do it, but sin which dwelleth in me. Trésor de l'Écriture it is no. Romains 7:17 Links Romains 7:20 Interlinéaire • Romains 7:20 Multilingue • Romanos 7:20 Espagnol • Romains 7:20 Français • Roemer 7:20 Allemand • Romains 7:20 Chinois • Romans 7:20 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Romains 7 …19Car je ne fais pas le bien que je veux, et je fais le mal que je ne veux pas. 20Et si je fais ce que je ne veux pas, ce n'est plus moi qui le fais, c'est le péché qui habite en moi. 21Je trouve donc en moi cette loi: quand je veux faire le bien, le mal est attaché à moi.… Références Croisées Matthieu 5:19 Celui donc qui supprimera l'un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux; mais celui qui les observera, et qui enseignera à les observer, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux. Romains 7:17 Et maintenant ce n'est plus moi qui le fais, mais c'est le péché qui habite en moi. |