Versets Parallèles Louis Segond Bible Et maintenant ce n'est plus moi qui le fais, mais c'est le péché qui habite en moi. Martin Bible Maintenant donc ce n'est plus moi qui fais cela; mais c'est le péché qui habite en moi. Darby Bible Or maintenant, ce n'est plus moi qui fais cela, mais c'est le peche qui habite en moi. King James Bible Now then it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me. English Revised Version So now it is no more I that do it, but sin which dwelleth in me. Trésor de l'Écriture it is no more. Romains 7:20 Romains 4:7,8 2 Corinthiens 8:12 Philippiens 3:8,9 sin. Romains 7:18,20,23 Jacques 4:5,6 Links Romains 7:17 Interlinéaire • Romains 7:17 Multilingue • Romanos 7:17 Espagnol • Romains 7:17 Français • Roemer 7:17 Allemand • Romains 7:17 Chinois • Romans 7:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Romains 7 …16Or, si je fais ce que je ne veux pas, je reconnais par là que la loi est bonne. 17Et maintenant ce n'est plus moi qui le fais, mais c'est le péché qui habite en moi. 18Ce qui est bon, je le sais, n'habite pas en moi, c'est-à-dire dans ma chair: j'ai la volonté, mais non le pouvoir de faire le bien.… Références Croisées Romains 7:20 Et si je fais ce que je ne veux pas, ce n'est plus moi qui le fais, c'est le péché qui habite en moi. Romains 7:18 Ce qui est bon, je le sais, n'habite pas en moi, c'est-à-dire dans ma chair: j'ai la volonté, mais non le pouvoir de faire le bien. |