Versets Parallèles Louis Segond Bible Elle dit: Il m'a donné ces six mesures d'orge, en disant: Tu ne retourneras pas à vide vers ta belle-mère. Martin Bible Et elle dit : Il m'a donné ces six mesures d'orge; car il m'a dit : Tu ne retourneras point à vide vers ta belle-mère. Darby Bible et elle dit: Il m'a donne ces six mesures d'orge; car il m'a dit: Tu n'iras pas à vide vers ta belle-mere. King James Bible And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty unto thy mother in law. English Revised Version And she said, These six measures of barley gave he me; for he said, Go not empty unto thy mother in law. Trésor de l'Écriture Links Ruth 3:17 Interlinéaire • Ruth 3:17 Multilingue • Rut 3:17 Espagnol • Ruth 3:17 Français • Rut 3:17 Allemand • Ruth 3:17 Chinois • Ruth 3:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ruth 3 …16Ruth revint auprès de sa belle-mère, et Naomi dit: Est-ce toi, ma fille? Ruth lui raconta tout ce que cet homme avait fait pour elle. 17Elle dit: Il m'a donné ces six mesures d'orge, en disant: Tu ne retourneras pas à vide vers ta belle-mère. 18Et Naomi dit: Sois tranquille, ma fille, jusqu'à ce que tu saches comment finira la chose, car cet homme ne se donnera point de repos qu'il n'ait terminé cette affaire aujourd'hui. Références Croisées Ruth 3:16 Ruth revint auprès de sa belle-mère, et Naomi dit: Est-ce toi, ma fille? Ruth lui raconta tout ce que cet homme avait fait pour elle. Ruth 3:18 Et Naomi dit: Sois tranquille, ma fille, jusqu'à ce que tu saches comment finira la chose, car cet homme ne se donnera point de repos qu'il n'ait terminé cette affaire aujourd'hui. |