Versets Parallèles Louis Segond Bible Et quand il ira se coucher, observe le lieu où il se couche. Ensuite va, découvre ses pieds, et couche-toi. Il te dira lui-même ce que tu as à faire. Martin Bible Puis quand il se couchera, sache le lieu où il couchera; et entre, et découvre ses pieds, et te couche, et il te dira ce que tu auras à faire. Darby Bible Et lorsqu'il se couchera, alors tu remarqueras le lieu ou il se couche, et tu entreras, et tu decouvriras ses pieds, et tu te coucheras; et lui, te fera connaitre ce que tu auras à faire. King James Bible And it shall be, when he lieth down, that thou shalt mark the place where he shall lie, and thou shalt go in, and uncover his feet, and lay thee down; and he will tell thee what thou shalt do. English Revised Version And it shall be, when he lieth down, that thou shalt mark the place where he shall lie, and thou shalt go in, and uncover his feet, and lay thee down; and he will tell thee what thou shalt do. Trésor de l'Écriture uncover his feet. 1 Thessaloniciens 5:22 Links Ruth 3:4 Interlinéaire • Ruth 3:4 Multilingue • Rut 3:4 Espagnol • Ruth 3:4 Français • Rut 3:4 Allemand • Ruth 3:4 Chinois • Ruth 3:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ruth 3 …3Lave-toi et oins-toi, puis remets tes habits, et descends à l'aire. Tu ne te feras pas connaître à lui, jusqu'à ce qu'il ait achevé de manger et de boire. 4Et quand il ira se coucher, observe le lieu où il se couche. Ensuite va, découvre ses pieds, et couche-toi. Il te dira lui-même ce que tu as à faire. 5Elle lui répondit: Je ferai tout ce que tu as dit.… Références Croisées |