Versets Parallèles Louis Segond Bible Tes dents sont comme un troupeau de brebis, Qui remontent de l'abreuvoir; Toutes portent des jumeaux, Aucune d'elles n'est stérile. Martin Bible Tes dents sont comme un troupeau de brebis qui remontent du lavoir, et qui sont toutes deux à deux, et il n'y en a pas une qui manque. Darby Bible tes dents, comme un troupeau de brebis qui montent du lavoir, qui toutes ont des jumeaux, et pas une d'elles n'est sterile; King James Bible Thy teeth are as a flock of sheep which go up from the washing, whereof every one beareth twins, and there is not one barren among them. English Revised Version Thy teeth are like a flock of ewes, which are come up from the washing; whereof every one hath twins, and none is bereaved among them. Trésor de l'Écriture Cantique des Cantiqu 4:2 Matthieu 21:19 Matthieu 25:30 Links Cantique des Cantiqu 6:6 Interlinéaire • Cantique des Cantiqu 6:6 Multilingue • Cantares 6:6 Espagnol • Cantique des Cantiqu 6:6 Français • Hohelied 6:6 Allemand • Cantique des Cantiqu 6:6 Chinois • Song of Solomon 6:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Cantique des Cantiqu 6 …5Détourne de moi tes yeux, car ils me troublent. Tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres, Suspendues aux flancs de Galaad. 6Tes dents sont comme un troupeau de brebis, Qui remontent de l'abreuvoir; Toutes portent des jumeaux, Aucune d'elles n'est stérile. 7Ta joue est comme une moitié de grenade, Derrière ton voile...… Références Croisées Cantique des Cantiqu 6:5 Détourne de moi tes yeux, car ils me troublent. Tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres, Suspendues aux flancs de Galaad. Cantique des Cantiqu 6:7 Ta joue est comme une moitié de grenade, Derrière ton voile... |