Luc 8:16
Personne, après avoir allumé une lampe, ne la couvre d'un vase, ou ne la met sous un lit; mais il la met sur un chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière.
Trésor de l'Écriture

when.

Luc 11:33
Personne n'allume une lampe pour la mettre dans un lieu caché ou sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière.

Matthieu 5:15,16
et on n'allume pas une lampe pour la mettre sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison.…

Marc 4:21,22
Il leur dit encore: Apporte-t-on la lampe pour la mettre sous le boisseau, ou sous le lit? N'est-ce pas pour la mettre sur le chandelier?…

Actes 26:18
afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des ténèbres à la lumière et de la puissance de Satan à Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des péchés et l'héritage avec les sanctifiés.

Philippiens 2:15,16
afin que vous soyez irréprochables et purs, des enfants de Dieu irrépréhensibles au milieu d'une génération perverse et corrompue, parmi laquelle vous brillez comme des flambeaux dans le monde,…

Apocalypse 1:20
le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et des sept chandeliers d'or. Les sept étoiles sont les anges des sept Eglises, et les sept chandeliers sont les sept Eglises.

Apocalypse 2:1
Ecris à l'ange de l'Eglise d'Ephèse: Voici ce que dit celui qui tient les sept étoiles dans sa main droite, celui qui marche au milieu des sept chandeliers d'or:

Apocalypse 11:4
Ce sont les deux oliviers et les deux chandeliers qui se tiennent devant le Seigneur de la terre.

Links
Luc 8:16 InterlinéaireLuc 8:16 MultilingueLucas 8:16 EspagnolLuc 8:16 FrançaisLukas 8:16 AllemandLuc 8:16 ChinoisLuke 8:16 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910
Luc 8:15
Haut de la Page
Haut de la Page