Jésus leur répondit: Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi et que vous ne doutiez point, non seulement vous feriez ce qui a été fait à ce figuier, mais quand vous diriez à cette montagne: Ote-toi de là et jette-toi dans la mer, cela se ferait.
Trésor de l'Écriture
If ye have.
Matthieu 17:20
C'est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne: Transporte-toi d'ici là, et elle se transporterait; rien ne vous serait impossible.
Marc 11:22,23
Jésus prit la parole, et leur dit: Ayez foi en Dieu.…
Luc 17:6,7
Et le Seigneur dit: Si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à ce sycomore: Déracine-toi, et plante-toi dans la mer; et il vous obéirait.…
Romains 4:19,20
Et, sans faiblir dans la foi, il ne considéra point que son corps était déjà usé, puisqu'il avait près de cent ans, et que Sara n'était plus en état d'avoir des enfants.…
1 Corinthiens 13:2
Et quand j'aurais le don de prophétie, la science de tous les mystères et toute la connaissance, quand j'aurais même toute la foi jusqu'à transporter des montagnes, si je n'ai pas la charité, je ne suis rien.
Jacques 1:6
Mais qu'il la demande avec foi, sans douter; car celui qui doute est semblable au flot de la mer, agité par le vent et poussé de côté et d'autre.
Be thou removed.
Matthieu 8:12
Mais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.
Links
Matthieu 21:21 Interlinéaire •
Matthieu 21:21 Multilingue •
Mateo 21:21 Espagnol •
Matthieu 21:21 Français •
Matthaeus 21:21 Allemand •
Matthieu 21:21 Chinois •
Matthew 21:21 Anglais •
Bible Apps •
Bible Hub
Version Louis Segond 1910