Versets Parallèles Louis Segond Bible Chacun d'eux dira: Je ne suis pas prophète, Je suis laboureur, Car on m'a acheté dès ma jeunesse. Martin Bible Et il dira : Je ne suis point prophète, [mais] je suis un laboureur; car on m'a appris à gouverner du bétail dès ma jeunesse. Darby Bible -Et il dira: Je ne suis pas prophete; je suis un homme qui laboure la terre; car l'homme m'a acquis comme esclave des ma jeunesse. King James Bible But he shall say, I am no prophet, I am an husbandman; for man taught me to keep cattle from my youth. English Revised Version but he shall say, I am no prophet, I am a tiller of the ground; for I have been made a bondman from my youth. Trésor de l'Écriture I am no. Amos 7:14 Actes 19:17-20 Links Zacharie 13:5 Interlinéaire • Zacharie 13:5 Multilingue • Zacarías 13:5 Espagnol • Zacharie 13:5 Français • Sacharja 13:5 Allemand • Zacharie 13:5 Chinois • Zechariah 13:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Zacharie 13 …4En ce jour-là, les prophètes rougiront de leurs visions Quand ils prophétiseront, Et ils ne revêtiront plus un manteau de poil pour mentir. 5Chacun d'eux dira: Je ne suis pas prophète, Je suis laboureur, Car on m'a acheté dès ma jeunesse. 6Et si on lui demande: D'où viennent ces blessures que tu as aux mains? Il répondra: C'est dans la maison de ceux qui m'aimaient que je les ai reçues. Références Croisées Amos 7:14 Amos répondit à Amatsia: Je ne suis ni prophète, ni fils de prophète; mais je suis berger, et je cultive des sycomores. Zacharie 13:6 Et si on lui demande: D'où viennent ces blessures que tu as aux mains? Il répondra: C'est dans la maison de ceux qui m'aimaient que je les ai reçues. |