1 Corinthiens 7:9
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Mais s'ils manquent de continence, qu'ils se marient; car il vaut mieux se marier que de brûler.

Martin Bible
Mais s'ils ne sont pas continents, qu'ils se marient; car il vaut mieux se marier que de brûler.

Darby Bible
Mais s'ils ne savent pas garder la continence, qu'ils se marient, car il vaut mieux se marier que de bruler.

King James Bible
But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.

English Revised Version
But if they have not continency, let them marry: for it is better to marry than to burn.
Trésor de l'Écriture

let.

1 Corinthiens 7:2,28,36,39
Toutefois, pour éviter l'impudicité, que chacun ait sa femme, et que chaque femme ait son mari.…

1 Timothée 5:11,14
Mais refuse les jeunes veuves; car, lorsque la volupté les détache du Christ, elles veulent se marier,…

Links
1 Corinthiens 7:9 Interlinéaire1 Corinthiens 7:9 Multilingue1 Corintios 7:9 Espagnol1 Corinthiens 7:9 Français1 Korinther 7:9 Allemand1 Corinthiens 7:9 Chinois1 Corinthians 7:9 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Corinthiens 7
8A ceux qui ne sont pas mariés et aux veuves, je dis qu'il leur est bon de rester comme moi. 9Mais s'ils manquent de continence, qu'ils se marient; car il vaut mieux se marier que de brûler. 10A ceux qui sont mariés, j'ordonne, non pas moi, mais le Seigneur, que la femme ne se sépare point de son mari…
Références Croisées
Actes 19:36
Cela étant incontestable, vous devez vous calmer, et ne rien faire avec précipitation.

1 Thessaloniciens 4:4
c'est que chacun de vous sache posséder son corps dans la sainteté et l'honnêteté,

1 Timothée 5:14
Je veux donc que les jeunes se marient, qu'elles aient des enfants, qu'elles dirigent leur maison, qu'elles ne donnent à l'adversaire aucune occasion de médire;

1 Corinthiens 7:8
Haut de la Page
Haut de la Page