1 Rois 17:16
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
La farine qui était dans le pot ne manqua point, et l'huile qui était dans la cruche ne diminua point, selon la parole que l'Eternel avait prononcée par Elie.

Martin Bible
La farine de la cruche ne manqua point, et l'huile de la fiole ne tarit point, selon la parole que l'Eternel avait proférée par le moyen d'Elie.

Darby Bible
Le pot de farine ne s'epuisa pas et la cruche d'huile ne manqua pas, selon la parole de l'Eternel, qu'il avait dite par Elie.

King James Bible
And the barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the LORD, which he spake by Elijah.

English Revised Version
The barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the LORD, which he spake by Elijah.
Trésor de l'Écriture

the barrel

Matthieu 9:28-30
Lorsqu'il fut arrivé à la maison, les aveugles s'approchèrent de lui, et Jésus leur dit: Croyez-vous que je puisse faire cela? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils.…

Matthieu 19:26
Jésus les regarda, et leur dit: Aux hommes cela est impossible, mais à Dieu tout est possible.

Luc 1:37,45
Car rien n'est impossible à Dieu.…

Jean 4:50,51
Va, lui dit Jésus, ton fils vit. Et cet homme crut à la parole que Jésus lui avait dite, et il s'en alla.…

according

1 Rois 13:5
L'autel se fendit, et la cendre qui était dessus fut répandue, selon le signe qu'avait donné l'homme de Dieu, par la parole de l'Eternel.

by Elijah [heb] by the hand of Elijah

1 Rois 16:12
Zimri détruisit toute la maison de Baescha, selon la parole que l'Eternel avait dite contre Baescha par Jéhu, le prophète,

Links
1 Rois 17:16 Interlinéaire1 Rois 17:16 Multilingue1 Reyes 17:16 Espagnol1 Rois 17:16 Français1 Koenige 17:16 Allemand1 Rois 17:16 Chinois1 Kings 17:16 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Rois 17
15Elle alla, et elle fit selon la parole d'Elie. Et pendant longtemps elle eut de quoi manger, elle et sa famille, aussi bien qu'Elie. 16La farine qui était dans le pot ne manqua point, et l'huile qui était dans la cruche ne diminua point, selon la parole que l'Eternel avait prononcée par Elie.
Références Croisées
Matthieu 26:7
une femme s'approcha de lui, tenant un vase d'albâtre, qui renfermait un parfum de grand prix; et, pendant qu'il était à table, elle répandit le parfum sur sa tête.

1 Rois 17:15
Elle alla, et elle fit selon la parole d'Elie. Et pendant longtemps elle eut de quoi manger, elle et sa famille, aussi bien qu'Elie.

1 Rois 17:17
Après ces choses, le fils de la femme, maîtresse de la maison, devint malade, et sa maladie fut si violente qu'il ne resta plus en lui de respiration.

1 Rois 17:15
Haut de la Page
Haut de la Page