Versets Parallèles Louis Segond Bible Maintenant, je te demande une chose: ne me la refuse pas! Elle lui répondit: Parle! Martin Bible Maintenant donc j'ai à te faire une prière, ne me la refuse point. Et elle lui répondit : Parle. Darby Bible Et maintenant je te fais une seule requete; ne me repousse pas. King James Bible And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said unto him, Say on. English Revised Version And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said unto him, Say on. Trésor de l'Écriture Psaume 132:10 Proverbes 30:7 Links 1 Rois 2:16 Interlinéaire • 1 Rois 2:16 Multilingue • 1 Reyes 2:16 Espagnol • 1 Rois 2:16 Français • 1 Koenige 2:16 Allemand • 1 Rois 2:16 Chinois • 1 Kings 2:16 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Rois 2 …15Et il dit: Tu sais que la royauté m'appartenait, et que tout Israël portait ses regards sur moi pour me faire régner. Mais la royauté a tourné, et elle est échue à mon frère, parce que l'Eternel la lui a donnée. 16Maintenant, je te demande une chose: ne me la refuse pas! Elle lui répondit: Parle! 17Et il dit: Dis, je te prie, au roi Salomon-car il ne te le refusera pas-qu'il me donne pour femme Abischag, la Sunamite.… Références Croisées 1 Rois 2:15 Et il dit: Tu sais que la royauté m'appartenait, et que tout Israël portait ses regards sur moi pour me faire régner. Mais la royauté a tourné, et elle est échue à mon frère, parce que l'Eternel la lui a donnée. 1 Rois 2:17 Et il dit: Dis, je te prie, au roi Salomon-car il ne te le refusera pas-qu'il me donne pour femme Abischag, la Sunamite. 1 Rois 2:20 Puis elle dit: J'ai une petite demande à te faire: ne me la refuse pas! Et le roi lui dit: Demande, ma mère, car je ne te refuserai pas. |