1 Rois 2:18
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Bath-Schéba dit: Bien! je parlerai pour toi au roi.

Martin Bible
Et Bath-sebah répondit : Et bien, je parlerai pour toi au Roi.

Darby Bible
Et Bath-Sheba dit: Bien; je parlerai au roi pour toi.

King James Bible
And Bathsheba said, Well; I will speak for thee unto the king.

English Revised Version
And Bath-sheba said, Well; I will speak for thee unto the king.
Trésor de l'Écriture

Well

Proverbes 14:15
L'homme simple croit tout ce qu'on dit, Mais l'homme prudent est attentif à ses pas.

Links
1 Rois 2:18 Interlinéaire1 Rois 2:18 Multilingue1 Reyes 2:18 Espagnol1 Rois 2:18 Français1 Koenige 2:18 Allemand1 Rois 2:18 Chinois1 Kings 2:18 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Rois 2
17Et il dit: Dis, je te prie, au roi Salomon-car il ne te le refusera pas-qu'il me donne pour femme Abischag, la Sunamite. 18Bath-Schéba dit: Bien! je parlerai pour toi au roi.
Références Croisées
1 Rois 2:17
Et il dit: Dis, je te prie, au roi Salomon-car il ne te le refusera pas-qu'il me donne pour femme Abischag, la Sunamite.

1 Rois 2:19
Bath-Schéba se rendit auprès du roi Salomon, pour lui parler en faveur d'Adonija. Le roi se leva pour aller à sa rencontre, il se prosterna devant elle, et il s'assit sur son trône. On plaça un siège pour la mère du roi, et elle s'assit à sa droite.

1 Rois 2:17
Haut de la Page
Haut de la Page