1 Rois 20:41
<< 1 Rois 20:41 >>
Louis Segond Bible (1910)
Aussitôt le prophète ôta le bandeau de dessus ses yeux, et le roi d'Israël le reconnut pour l'un des prophètes.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et il ôta avec hâte le bandeau de dessus ses yeux, et le roi d'Israël le reconnut pour l'un des prophètes.

Martin Bible (1744)
Alors cet homme ôta promptement le bandeau de dessus ses yeux, et le Roi d'Israël reconnut que c'était un des Prophètes.

מלכים א 20:41 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְמַהֵר וַיָּסַר אֶת־הָאֲפֵר [מֵעַל כ] (מֵעֲלֵי ק) עֵינָיו וַיַּכֵּר אֹתֹו מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל כִּי מֵהַנְּבִאִים הוּא׃

1 Kings 20:41 New American Standard Bible (© 1995)
Then he hastily took the bandage away from his eyes, and the king of Israel recognized him that he was of the prophets.


1 Rois 20:38 Le prophète alla se placer sur le chemin du roi, et il se déguisa avec un bandeau sur les yeux.
1 Rois 20:40 Et pendant que ton serviteur agissait çà et là, l'homme a disparu. Le roi d'Israël lui dit: C'est là ton jugement; tu l'as prononcé toi-même.
1 Rois 20:42 Il dit alors au roi: Ainsi parle l'Eternel: Parce que tu as laissé échapper de tes mains l'homme que j'avais dévoué par interdit, ta vie répondra de sa vie, et ton peuple de son peuple.