1 Rois 22:26
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Le roi d'Israël dit: Prends Michée, et emmène-le vers Amon, chef de la ville, et vers Joas, fils du roi.

Martin Bible
Alors le Roi d'Israël dit : Qu'on prenne Michée, et qu'on le mène vers Amon, capitaine de la ville, et vers Joas le fils du Roi;

Darby Bible
Et le roi d'Israel dit: Prends Michee, et emmene-le à Amon, chef de la ville, et à Joas, fils du roi;

King James Bible
And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;

English Revised Version
And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
Trésor de l'Écriture

carry him back

1 Rois 22:9
Alors le roi d'Israël appela un eunuque, et dit: Fais venir de suite Michée, fils de Jimla.

Links
1 Rois 22:26 Interlinéaire1 Rois 22:26 Multilingue1 Reyes 22:26 Espagnol1 Rois 22:26 Français1 Koenige 22:26 Allemand1 Rois 22:26 Chinois1 Kings 22:26 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Rois 22
25Michée répondit: Tu le verras au jour où tu iras de chambre en chambre pour te cacher. 26Le roi d'Israël dit: Prends Michée, et emmène-le vers Amon, chef de la ville, et vers Joas, fils du roi. 27Tu diras: Ainsi parle le roi: Mettez cet homme en prison, et nourrissez-le du pain et de l'eau d'affliction, jusqu'à ce que je revienne en paix.…
Références Croisées
1 Rois 22:25
Michée répondit: Tu le verras au jour où tu iras de chambre en chambre pour te cacher.

1 Rois 22:27
Tu diras: Ainsi parle le roi: Mettez cet homme en prison, et nourrissez-le du pain et de l'eau d'affliction, jusqu'à ce que je revienne en paix.

1 Rois 22:25
Haut de la Page
Haut de la Page