Versets Parallèles Louis Segond Bible Alors le roi d'Israël appela un eunuque, et dit: Fais venir de suite Michée, fils de Jimla. Martin Bible Alors le Roi d'Israël appela un Eunuque auquel il dit : Fais venir en diligence Michée fils de Jimla. Darby Bible Et le roi d'Israel appela un eunuque, et dit: Fais promptement venir Michee, fils de Jimla. King James Bible Then the king of Israel called an officer, and said, Hasten hither Micaiah the son of Imlah. English Revised Version Then the king of Israel called an officer, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imlah. Trésor de l'Écriture officer. 2 Rois 9:32 2 Chroniques 18:8 Ésaïe 39:7 Daniel 1:18 Hasten 1 Rois 22:26,27 Links 1 Rois 22:9 Interlinéaire • 1 Rois 22:9 Multilingue • 1 Reyes 22:9 Espagnol • 1 Rois 22:9 Français • 1 Koenige 22:9 Allemand • 1 Rois 22:9 Chinois • 1 Kings 22:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Rois 22 …8Le roi d'Israël répondit à Josaphat: Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Eternel; mais je le hais, car il ne me prophétise rien de bon, il ne prophétise que du mal: c'est Michée, fils de Jimla. Et Josaphat dit: Que le roi ne parle pas ainsi! 9Alors le roi d'Israël appela un eunuque, et dit: Fais venir de suite Michée, fils de Jimla. 10Le roi d'Israël et Josaphat, roi de Juda, étaient assis chacun sur son trône, revêtus de leurs habits royaux, dans la place à l'entrée de la porte de Samarie. Et tous les prophètes prophétisaient devant eux.… Références Croisées 1 Rois 22:8 Le roi d'Israël répondit à Josaphat: Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Eternel; mais je le hais, car il ne me prophétise rien de bon, il ne prophétise que du mal: c'est Michée, fils de Jimla. Et Josaphat dit: Que le roi ne parle pas ainsi! 1 Rois 22:10 Le roi d'Israël et Josaphat, roi de Juda, étaient assis chacun sur son trône, revêtus de leurs habits royaux, dans la place à l'entrée de la porte de Samarie. Et tous les prophètes prophétisaient devant eux. |