1 Samuel 21:12
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
David prit à coeur ces paroles, et il eut une grande crainte d'Akisch, roi de Gath.

Martin Bible
Et David mit ces paroles en son cœur, et eut une fort grande peur à cause d'Akis, Roi de Gath.

Darby Bible
Et David prit à coeur ces paroles, et il eut tres-peur d'Akish, roi de Gath.

King James Bible
And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath.

English Revised Version
And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath.
Trésor de l'Écriture

laid up

Psaume 119:11
Je serre ta parole dans mon coeur, Afin de ne pas pécher contre toi.

Luc 2:19,51
Marie gardait toutes ces choses, et les repassait dans son coeur.…

sore

1 Samuel 21:10
David se leva et s'enfuit le même jour loin de Saül. Il arriva chez Akisch, roi de Gath.

Genèse 12:11-13
Comme il était près d'entrer en Egypte, il dit à Saraï, sa femme: Voici, je sais que tu es une femme belle de figure.…

Genèse 26:7
Lorsque les gens du lieu faisaient des questions sur sa femme, il disait: C'est ma soeur; car il craignait, en disant ma femme, que les gens du lieu ne le tuassent, parce que Rebecca était belle de figure.

Psaume 34:4
J'ai cherché l'Eternel, et il m'a répondu; Il m'a délivré de toutes mes frayeurs.

Psaume 56:3
Quand je suis dans la crainte, En toi je me confie.

Links
1 Samuel 21:12 Interlinéaire1 Samuel 21:12 Multilingue1 Samuel 21:12 Espagnol1 Samuel 21:12 Français1 Samuel 21:12 Allemand1 Samuel 21:12 Chinois1 Samuel 21:12 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Samuel 21
11Les serviteurs d'Akisch lui dirent: N'est-ce pas là David, roi du pays? n'est-ce pas celui pour qui l'on chantait en dansant: Saül a frappé ses mille, -Et David ses dix mille? 12David prit à coeur ces paroles, et il eut une grande crainte d'Akisch, roi de Gath. 13Il se montra comme fou à leurs yeux, et fit devant eux des extravagances; il faisait des marques sur les battants des portes, et il laissait couler sa salive sur sa barbe.…
Références Croisées
Luc 2:19
Marie gardait toutes ces choses, et les repassait dans son coeur.

1 Samuel 21:13
Il se montra comme fou à leurs yeux, et fit devant eux des extravagances; il faisait des marques sur les battants des portes, et il laissait couler sa salive sur sa barbe.

1 Samuel 21:11
Haut de la Page
Haut de la Page