Versets Parallèles Louis Segond Bible Aussi vrai que Dieu est fidèle, la parole que nous vous avons adressée n'a pas été oui et non. Martin Bible Mais Dieu est fidèle, que notre parole de laquelle j'ai usé envers vous, n'a point été oui, et non. Darby Bible Mais Dieu est fidele, que notre parole que nous vous avons adressee, n'est pas oui et non. King James Bible But as God is true, our word toward you was not yea and nay. English Revised Version But as God is faithful, our word toward you is not yea and nay. Trésor de l'Écriture as. 2 Corinthiens 1:23 2 Corinthiens 11:31 Jean 7:28 Jean 8:26 1 Jean 5:20 Apocalypse 3:7,14 word. Links 2 Corinthiens 1:18 Interlinéaire • 2 Corinthiens 1:18 Multilingue • 2 Corintios 1:18 Espagnol • 2 Corinthiens 1:18 Français • 2 Korinther 1:18 Allemand • 2 Corinthiens 1:18 Chinois • 2 Corinthians 1:18 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Corinthiens 1 …17Est-ce que, en voulant cela, j'ai donc usé de légèreté? Ou bien, mes résolutions sont-elles des résolutions selon la chair, de sorte qu'il y ait en moi le oui et le non? 18Aussi vrai que Dieu est fidèle, la parole que nous vous avons adressée n'a pas été oui et non. 19Car le Fils de Dieu, Jésus-Christ, qui a été prêché par nous au milieu de vous, par moi, et par Silvain, et par Timothée, n'a pas été oui et non, mais c'est oui qui a été en lui;… Références Croisées 1 Corinthiens 1:9 Dieu est fidèle, lui qui vous a appelés à la communion de son Fils, Jésus-Christ notre Seigneur. 2 Corinthiens 2:17 Car nous ne falsifions point la parole de Dieu, comme font plusieurs; mais c'est avec sincérité, mais c'est de la part de Dieu, que nous parlons en Christ devant Dieu. 2 Corinthiens 6:8 au milieu de la gloire et de l'ignominie, au milieu de la mauvaise et de la bonne réputation; étant regardés comme imposteurs, quoique véridiques; |