2 Corinthiens 2:1
<< 2 Corinthiens 2:1 >>
Louis Segond Bible (1910)
Je résolus donc en moi-même de ne pas retourner chez vous dans la tristesse.

Darby Bible (1859 / 1880)
Mais j'ai jugé ceci en moi-même, de ne pas retourner auprès de vous avec de la tristesse.

Martin Bible (1744)
Mais j'avais résolu en moi-même de ne revenir point chez vous avec tristesse.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἔκρινα γὰρ ἐμαυτῷ τοῦτο τὸ μὴ πάλιν ἐν λύπῃ πρὸς ὑμᾶς ἐλθεῖν.

2 Corinthians 2:1 New American Standard Bible (© 1995)
But I determined this for my own sake, that I would not come to you in sorrow again.


1 Corinthiens 4:21 Que voulez-vous? Que j'aille chez vous avec une verge, ou avec amour et dans un esprit de douceur?
2 Corinthiens 1:23 Or, je prends Dieu à témoin sur mon âme, que c'est pour vous épargner que je ne suis plus allé à Corinthe;
2 Corinthiens 12:20 Car je crains de ne pas vous trouver, à mon arrivée, tels que je voudrais, et d'être moi-même trouvé par vous tel que vous ne voudriez pas. Je crains de trouver des querelles, de la jalousie, des animosités, des cabales, des médisances, des calomnies, de l'orgueil, des troubles.
2 Corinthiens 12:21 Je crains qu'à mon arrivée mon Dieu ne m'humilie de nouveau à votre sujet, et que je n'aie à pleurer sur plusieurs de ceux qui ont péché précédemment et qui ne se sont pas repentis de l'impureté, de l'impudicité et des dissolutions auxquelles ils se sont livrés.