Actes 11:3
<< Actes 11:3 >>
Louis Segond Bible (1910)
en disant: Tu es entré chez des incirconcis, et tu as mangé avec eux.

Darby Bible (1859 / 1880)
Tu es entré chez des hommes incirconcis, et tu as mangé avec eux.

Martin Bible (1744)
Disant : tu es entré chez des hommes incirconcis, et tu as mangé avec eux.

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγοντες ὅτι εἰσῆλθεν πρὸς ἄνδρας ἀκροβυστίαν ἔχοντας καὶ συνέφαγεν αὐτοῖς.

Acts 11:3 New American Standard Bible (© 1995)
saying, "You went to uncircumcised men and ate with them."


Matthieu 9:11 Les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples: Pourquoi votre maître mange-t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie?
Jean 18:28 Ils conduisirent Jésus de chez Caïphe au prétoire: c'était le matin. Ils n'entrèrent point eux-mêmes dans le prétoire, afin de ne pas se souiller, et de pouvoir manger la Pâque.
Actes 10:28 Vous savez, leur dit-il, qu'il est défendu à un Juif de se lier avec un étranger ou d'entrer chez lui; mais Dieu m'a appris à ne regarder aucun homme comme souillé et impur.
Actes 10:32 Envoie donc à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre; il est logé dans la maison de Simon, corroyeur, près de la mer.
Galates 2:12 En effet, avant l'arrivée de quelques personnes envoyées par Jacques, il mangeait avec les païens; et, quand elles furent venues, il s'esquiva et se tint à l'écart, par crainte des circoncis.