Versets Parallèles Louis Segond Bible Si quelqu'un vient à vous et n'apporte pas cette doctrine, ne le recevez pas dans votre maison, et ne lui dites pas: Salut! Martin Bible Si quelqu'un vient à vous, et qu'il n'apporte point cette doctrine, ne le recevez point dans votre maison, et ne le saluez point; Darby Bible Si quelqu'un vient à vous et n'apporte pas cette doctrine, ne le recevez pas dans votre maison et ne le saluez pas, King James Bible If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed: English Revised Version If any one cometh unto you, and bringeth not this teaching, receive him not into your house, and give him no greeting: Trésor de l'Écriture come. 2 Jean 1:11 Romains 16:17,18 1 Corinthiens 5:11 1 Corinthiens 16:22 Galates 1:8,9 2 Timothée 3:5,6 Tite 3:10 neither. Genèse 24:12 Psaume 129:8 Links 2 Jean 1:10 Interlinéaire • 2 Jean 1:10 Multilingue • 2 Juan 1:10 Espagnol • 2 Jean 1:10 Français • 2 Johannes 1:10 Allemand • 2 Jean 1:10 Chinois • 2 John 1:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Jean 1 …9Quiconque va plus loin et ne demeure pas dans la doctrine de Christ n'a point Dieu; celui qui demeure dans cette doctrine a le Père et le Fils. 10Si quelqu'un vient à vous et n'apporte pas cette doctrine, ne le recevez pas dans votre maison, et ne lui dites pas: Salut! 11car celui qui lui dit: Salut! participe à ses mauvaises oeuvres. Références Croisées 1 Rois 13:16 Mais il répondit: Je ne puis ni retourner avec toi, ni entrer chez toi. Je ne mangerai point de pain, je ne boirai point d'eau avec toi en ce lieu-ci; Actes 15:23 Ils les chargèrent d'une lettre ainsi conçue: Les apôtres, les anciens, et les frères, aux frères d'entre les païens, qui sont à Antioche, en Syrie, et en Cilicie, salut! Romains 16:17 Je vous exhorte, frères, à prendre garde à ceux qui causent des divisions et des scandales, au préjudice de l'enseignement que vous avez reçu. Eloignez-vous d'eux. 2 Thessaloniciens 3:6 nous vous recommandons, frères, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ, de vous éloigner de tout frère qui vit dans le désordre, et non selon les instructions que vous avez reçues de nous. 2 Thessaloniciens 3:14 Et si quelqu'un n'obéit pas à ce que nous disons par cette lettre, notez-le, et n'ayez point de communication avec lui, afin qu'il éprouve de la honte. Tite 3:10 Eloigne de toi, après un premier et un second avertissement, celui qui provoque des divisions, 3 Jean 1:10 C'est pourquoi, si je vais vous voir, je rappellerai les actes qu'il commet, en tenant contre nous de méchants propos; non content de cela, il ne reçoit pas les frères, et ceux qui voudraient le faire, il les en empêche et les chasse de l'Eglise. |