Actes 19:37
<< Actes 19:37 >>
Louis Segond Bible (1910)
Car vous avez amené ces hommes, qui ne sont coupables ni de sacrilège, ni de blasphème envers notre déesse.

Darby Bible (1859 / 1880)
car vous avez amené ces hommes qui ne sont ni des voleurs sacrilèges, ni des blasphémateurs de votre déesse.

Martin Bible (1744)
Car ces gens que vous avez amenés, ne sont ni sacrilèges, ni blasphémateurs de votre déesse.

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:37 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἠγάγετε γὰρ τοὺς ἄνδρας τούτους οὔτε ἱεροσύλους οὔτε βλασφημοῦντας τὴν θεὸν ἡμῶν.

Acts 19:37 New American Standard Bible (© 1995)
"For you have brought these men here who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.


Actes 19:36 Cela étant incontestable, vous devez vous calmer, et ne rien faire avec précipitation.
Romains 2:22 Toi qui dis de ne pas commettre d'adultère, tu commets l'adultère! Toi qui as en abomination les idoles, tu commets des sacrilèges!