Actes 26:28
<< Actes 26:28 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et Agrippa dit à Paul: Tu vas bientôt me persuader de devenir chrétien!

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Agrippa dit à Paul: Tu me persuaderas bientôt d'être chrétien.

Martin Bible (1744)
Et Agrippa répondit à Paul : tu me persuades à peu près d'être Chrétien.

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ Ἀγρίππας πρὸς τὸν Παῦλον· ἐν ὀλίγῳ με πείθεις Χριστιανὸν ποιῆσαι.

Acts 26:28 New American Standard Bible (© 1995)
Agrippa replied to Paul, "In a short time you will persuade me to become a Christian."


Actes 11:26 et, l'ayant trouvé, il l'amena à Antioche. Pendant toute une année, ils se réunirent aux assemblées de l'Eglise, et ils enseignèrent beaucoup de personnes. Ce fut à Antioche que, pour la première fois, les disciples furent appelés chrétiens.
Actes 26:27 Crois-tu aux prophètes, roi Agrippa?... Je sais que tu y crois.