Actes 26:32
<< Actes 26:32 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et Agrippa dit à Festus: Cet homme pouvait être relâché, s'il n'en eût pas appelé à César.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Agrippa dit à Festus: Cet homme aurait pu être relâché, s'il n'en avait appelé à César.

Martin Bible (1744)
Et Agrippa dit à Festus : cet homme pouvait être relâché s'il n'avait point appelé à César.

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀγρίππας δὲ τῷ Φῆστῳ ἔφη· ἀπολελύσθαι ἐδύνατο ὁ ἄνθρωπος οὗτος εἰ μὴ ἐπεκέκλητο Καίσαρα.

Acts 26:32 New American Standard Bible (© 1995)
And Agrippa said to Festus, "This man might have been set free if he had not appealed to Caesar."


Actes 9:15 Mais le Seigneur lui dit: Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'Israël;
Actes 24:27 Deux ans s'écoulèrent ainsi, et Félix eut pour successeur Porcius Festus. Dans le désir de plaire aux Juifs, Félix laissa Paul en prison.
Actes 25:11 Si j'ai commis quelque injustice, ou quelque crime digne de mort, je ne refuse pas de mourir; mais, si les choses dont ils m'accusent sont fausses, personne n'a le droit de me livrer à eux. J'en appelle à César.
Actes 28:18 Après m'avoir interrogé, ils voulaient me relâcher, parce qu'il n'y avait en moi rien qui méritât la mort.
Actes 28:19 Mais les Juifs s'y opposèrent, et j'ai été forcé d'en appeler à César, n'ayant du reste aucun dessein d'accuser ma nation.