Daniel 1:9
<< Daniel 1:9 >>
Louis Segond Bible (1910)
Dieu fit trouver à Daniel faveur et grâce devant le chef des eunuques.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Dieu fit trouver à Daniel faveur et grâce auprès du prince des eunuques.

Martin Bible (1744)
Et Dieu fit que le Chef des Eunuques eut de la bonté pour Daniel, et qu'il eut pitié de lui.

דניאל 1:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּתֵּן הָאֱלֹהִים אֶת־דָּנִיֵּאל לְחֶסֶד וּלְרַחֲמִים לִפְנֵי שַׂר הַסָּרִיסִים׃

Daniel 1:9 New American Standard Bible (© 1995)
Now God granted Daniel favor and compassion in the sight of the commander of the officials,


Genèse 39:21 L'Eternel fut avec Joseph, et il étendit sur lui sa bonté. Il le mit en faveur aux yeux du chef de la prison.
1 Rois 8:50 pardonne à ton peuple ses péchés et toutes ses transgressions contre toi; excite la compassion de ceux qui les retiennent captifs, afin qu'ils aient pitié d'eux,
Job 5:15 Ainsi Dieu protège le faible contre leurs menaces, Et le sauve de la main des puissants;
Job 5:16 Et l'espérance soutient le malheureux, Mais l'iniquité ferme la bouche.
Psaume 106:46 Il eut pitié selon sa grande bonté, Et il excita pour eux la compassion De tous ceux qui les retenaient captifs.
Proverbes 16:7 Quand l'Eternel approuve les voies d'un homme, Il dispose favorablement à son égard même ses ennemis.
Daniel 1:10 Le chef des eunuques dit à Daniel: Je crains mon seigneur le roi, qui a fixé ce que vous devez manger et boire; car pourquoi verrait-il votre visage plus abattu que celui des jeunes gens de votre âge? Vous exposeriez ma tête auprès du roi.