Daniel 12:13
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et toi, marche vers ta fin; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton héritage à la fin des jours.

Martin Bible
Mais toi, va à [ta] fin; néanmoins tu te reposeras, et demeureras dans ton état jusqu'à la fin de [tes] jours.

Darby Bible
Et toi, va jusqu'à la fin; et tu te reposeras, et tu te tiendras dans ton lot, à la fin des jours.

King James Bible
But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.

English Revised Version
But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and shalt stand in thy lot, at the end of the days.
Trésor de l'Écriture

go.

Daniel 12:9
Il répondit: Va, Daniel, car ces paroles seront tenues secrètes et scellées jusqu'au temps de la fin.

for thou.

Daniel 12:3
Ceux qui auront été intelligents brilleront comme la splendeur du ciel, et ceux qui auront enseigné la justice, à la multitude brilleront comme les étoiles, à toujours et à perpétuité.

Ésaïe 57:1
Le juste périt, et nul n'y prend garde; Les gens de bien sont enlevés, et nul ne fait attention Que c'est par suite de la malice que le juste est enlevé.

Zacharie 3:7
Ainsi parle l'Eternel des armées: Si tu marches dans mes voies et si tu observes mes ordres, tu jugeras ma maison et tu garderas mes parvis, et je te donnerai libre accès parmi ceux qui sont ici.

Matthieu 19:28
Jésus leur répondit: Je vous le dis en vérité, quand le Fils de l'homme, au renouvellement de toutes choses, sera assis sur le trône de sa gloire, vous qui m'avez suivi, vous serez de même assis sur douze trônes, et vous jugerez les douze tribus d'Israël.

Luc 2:29,30
Maintenant, Seigneur, tu laisses ton serviteur S'en aller en paix, selon ta parole.…

2 Corinthiens 5:1
Nous savons, en effet, que, si cette tente où nous habitons sur la terre est détruite, nous avons dans le ciel un édifice qui est l'ouvrage de Dieu, une demeure éternelle qui n'a pas été faite de main d'homme.

2 Thessaloniciens 1:7
et de vous donner, à vous qui êtes affligés, du repos avec nous, lorsque le Seigneur Jésus apparaîtra du ciel avec les anges de sa puissance,

2 Timothée 4:7,8
J'ai combattu le bon combat, j'ai achevé la course, j'ai gardé la foi.…

Apocalypse 14:13
Et j'entendis du ciel une voix qui disait: Ecris: Heureux dès à présent les morts qui meurent dans le Seigneur! Oui, dit l'Esprit, afin qu'ils se reposent de leurs travaux, car leurs oeuvres les suivent.

stand.

Psaume 1:5
C'est pourquoi les méchants ne résistent pas au jour du jugement, Ni les pécheurs dans l'assemblée des justes;

Luc 21:36
Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'échapper à toutes ces choses qui arriveront, et de paraître debout devant le Fils de l'homme.

Jude 1:14,15
C'est aussi pour eux qu'Enoch, le septième depuis Adam, a prophétisé en ces termes: Voici, le Seigneur est venu avec ses saintes myriades,…

Links
Daniel 12:13 InterlinéaireDaniel 12:13 MultilingueDaniel 12:13 EspagnolDaniel 12:13 FrançaisDaniel 12:13 AllemandDaniel 12:13 ChinoisDaniel 12:13 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Daniel 12
12Heureux celui qui attendra, et qui arrivera jusqu'à mille trois cent trente-cinq jours! 13Et toi, marche vers ta fin; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton héritage à la fin des jours.
Références Croisées
Apocalypse 14:13
Et j'entendis du ciel une voix qui disait: Ecris: Heureux dès à présent les morts qui meurent dans le Seigneur! Oui, dit l'Esprit, afin qu'ils se reposent de leurs travaux, car leurs oeuvres les suivent.

Psaume 16:5
L'Eternel est mon partage et mon calice; C'est toi qui m'assures mon lot;

Ésaïe 57:2
Il entrera dans la paix, Il reposera sur sa couche, Celui qui aura suivi le droit chemin.

Daniel 12:4
Toi, Daniel, tiens secrètes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera.

Daniel 12:12
Haut de la Page
Haut de la Page