Éphésiens 6:3
<< Éphésiens 6:3 >>
Louis Segond Bible (1910)
afin que tu sois heureux et que tu vives longtemps sur la terre.

Darby Bible (1859 / 1880)
afin que tu prospères et que tu vives longtemps sur la terre.

Martin Bible (1744)
Afin qu'il te soit bien, et que tu vives longtemps sur la terre.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἵνα εὖ σοι γένηται καὶ ἔσῃ μακροχρόνιος ἐπὶ τῆς γῆς.

Ephesians 6:3 New American Standard Bible (© 1995)
SO THAT IT MAY BE WELL WITH YOU, AND THAT YOU MAY LIVE LONG ON THE EARTH.


Deutéronome 5:16 Honore ton père et ta mère, comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a ordonné, afin que tes jours se prolongent et que tu sois heureux dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne.
Deutéronome 5:33 Vous suivrez entièrement la voie que l'Eternel, votre Dieu, vous a prescrite, afin que vous viviez et que vous soyez heureux, afin que vous prolongiez vos jours dans le pays dont vous aurez la possession.
Psaume 128:2 Tu jouis alors du travail de tes mains, Tu es heureux, tu prospères.
Jérémie 35:7 et vous ne bâtirez point de maisons, vous ne sèmerez aucune semence, vous ne planterez point de vignes et vous n'en posséderez point; mais vous habiterez sous des tentes toute votre vie, afin que vous viviez longtemps dans le pays où vous êtes étrangers.
Éphésiens 6:2 Honore ton père et ta mère c'est le premier commandement avec une promesse,
Éphésiens 6:4 Et vous, pères, n'irritez pas vos enfants, mais élevez-les en les corrigeant et en les instruisant selon le Seigneur.