Versets Parallèles Louis Segond Bible Pharaon apprit ce qui s'était passé, et il cherchait à faire mourir Moïse. Mais Moïse s'enfuit de devant Pharaon, et il se retira dans le pays de Madian, où il s'arrêta près d'un puits. Martin Bible Or Pharaon ayant appris ce fait-là, chercha de faire mourir Moïse, mais Moïse s'enfuit de devant Pharaon, et s'arrêta au pays de Madian, et s'assit près d'un puits. Darby Bible Et le Pharaon apprit la chose, et chercha à tuer Moise; mais Moise s'enfuit de devant le Pharaon, et habita dans le pays de Madian. King James Bible Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well. English Revised Version Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well. Trésor de l'Écriture fled. Exode 4:19 Genèse 28:6,7 1 Rois 19:1-3,13,14 Proverbes 22:3 Jérémie 26:21-23 Matthieu 10:23 Actes 7:29 Hébreux 11:27 Midian. Genèse 25:2,4 sat down. Genèse 24:11 Genèse 29:2 Jean 4:6 Links Exode 2:15 Interlinéaire • Exode 2:15 Multilingue • Éxodo 2:15 Espagnol • Exode 2:15 Français • 2 Mose 2:15 Allemand • Exode 2:15 Chinois • Exodus 2:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 2 15Pharaon apprit ce qui s'était passé, et il cherchait à faire mourir Moïse. Mais Moïse s'enfuit de devant Pharaon, et il se retira dans le pays de Madian, où il s'arrêta près d'un puits. 16Le sacrificateur de Madian avait sept filles. Elles vinrent puiser de l'eau, et elles remplirent les auges pour abreuver le troupeau de leur père.… Références Croisées Actes 7:29 A cette parole, Moïse prit la fuite, et il alla séjourner dans le pays de Madian, où il engendra deux fils. Hébreux 11:27 C'est par la foi qu'il quitta l'Egypte, sans être effrayé de la colère du roi; car il se montra ferme, comme voyant celui qui est invisible. Genèse 24:11 Il fit reposer les chameaux sur leurs genoux hors de la ville, près d'un puits, au temps du soir, au temps où sortent celles qui vont puiser de l'eau. Genèse 29:2 Il regarda. Et voici, il y avait un puits dans les champs; et voici, il y avait à côté trois troupeaux de brebis qui se reposaient, car c'était à ce puits qu'on abreuvait les troupeaux. Et la pierre sur l'ouverture du puits était grande. Exode 4:19 L'Eternel dit à Moïse, en Madian: Va, retourne en Egypte, car tous ceux qui en voulaient à ta vie sont morts. |