Versets Parallèles Louis Segond Bible Sur la limite de Gad, du côté méridional, au midi, la frontière ira depuis Thamar, jusqu'aux eaux de Meriba à Kadès, jusqu'au torrent vers la grande mer. Martin Bible Or [ce qui appartient] au côté du Midi, qui regarde [proprement] le vent d'Autan, est sur la frontière de Gad; et cette frontière sera depuis Tamar [jusques] aux eaux du débat de Kadès, [le long] du torrent jusques à la grande mer. Darby Bible Et sur la frontiere de Gad, du cote du midi, vers le sud, la frontiere sera depuis Thamar jusqu'aux eaux de Meriba de Kades, la riviere jusqu'à la grande mer. King James Bible And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar unto the waters of strife in Kadesh, and to the river toward the great sea. English Revised Version And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar unto the waters of Meribath-kadesh, to the brook of Egypt, unto the great sea. Trésor de l'Écriture from Tamar. Ézéchiel 47:19 2 Chroniques 20:2 strife in Kadesh. Nombres 20:1,13 Psaume 106:32 the river. Genèse 15:18 Nombres 34:5 Josué 13:3 Ésaïe 27:12 the great sea. Ézéchiel 47:15,19,20 Links Ézéchiel 48:28 Interlinéaire • Ézéchiel 48:28 Multilingue • Ezequiel 48:28 Espagnol • Ézéchiel 48:28 Français • Hesekiel 48:28 Allemand • Ézéchiel 48:28 Chinois • Ezekiel 48:28 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 48 …27Sur la limite de Zabulon, de l'orient à l'occident: Gad, une tribu. 28Sur la limite de Gad, du côté méridional, au midi, la frontière ira depuis Thamar, jusqu'aux eaux de Meriba à Kadès, jusqu'au torrent vers la grande mer. 29Tel est le pays que vous diviserez en héritage par le sort pour les tribus d'Israël et telles sont leurs parts, dit le Seigneur, l'Eternel. Références Croisées Genèse 14:7 Puis ils s'en retournèrent, vinrent à En-Mischpath, qui est Kadès, et battirent les Amalécites sur tout leur territoire, ainsi que les Amoréens établis à Hatsatson-Thamar. 2 Chroniques 20:2 On vint en informer Josaphat, en disant: Une multitude nombreuse s'avance contre toi depuis l'autre côté de la mer, depuis la Syrie, et ils sont à Hatsatson-Thamar, qui est En-Guédi. Ézéchiel 47:10 Des pêcheurs se tiendront sur ses bords; depuis En-Guédi jusqu'à En-Eglaïm, on étendra les filets; il y aura des poissons de diverses espèces, comme les poissons de la grande mer, et ils seront très nombreux. Ézéchiel 47:15 Voici les limites du pays. Du côté septentrional, depuis la grande mer, le chemin de Hethlon jusqu'à Tsedad, Ézéchiel 47:19 Le côté méridional, au midi, ira depuis Thamar jusqu'aux eaux de Meriba à Kadès, jusqu'au torrent vers la grande mer: ce sera le côté méridional. |