Versets Parallèles Louis Segond Bible On sonne de la trompette, tout est prêt, Mais personne ne marche au combat; Car ma fureur éclate contre toute leur multitude. Martin Bible Ils ont sonné la trompette, et ils ont tout préparé, mais il n'y a personne qui aille au combat, parce que l'ardeur de ma colère est sur toute la multitude de son [pays]. Darby Bible Ils ont sonne de la trompette et ont tout prepare; mais personne ne marche au combat, parce que l'ardeur de ma colere est sur toute sa foule bruyante. King James Bible They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof. English Revised Version They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof. Trésor de l'Écriture have Jérémie 4:5 Jérémie 6:1 Jérémie 51:27 for Ézéchiel 7:11,12 Ésaïe 24:1-7 Jérémie 6:11 Jérémie 7:20 Jérémie 12:12 Links Ézéchiel 7:14 Interlinéaire • Ézéchiel 7:14 Multilingue • Ezequiel 7:14 Espagnol • Ézéchiel 7:14 Français • Hesekiel 7:14 Allemand • Ézéchiel 7:14 Chinois • Ezekiel 7:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 7 14On sonne de la trompette, tout est prêt, Mais personne ne marche au combat; Car ma fureur éclate contre toute leur multitude. 15L'épée au dehors, la peste et la famine au dedans! Celui qui est aux champs mourra par l'épée, Celui qui est dans la ville sera dévoré par la famine et par la peste.… Références Croisées Nombres 10:9 Lorsque, dans votre pays, vous irez à la guerre contre l'ennemi qui vous combattra, vous sonnerez des trompettes avec éclat, et vous serez présents au souvenir de l'Eternel, votre Dieu, et vous serez délivrés de vos ennemis. Jérémie 4:5 Annoncez en Juda, publiez à Jérusalem, Et dites: Sonnez de la trompette dans le pays! Criez à pleine voix, et dites: Rassemblez-vous, et allons dans les villes fortes! Ézéchiel 7:12 Le temps vient, le jour approche! Que l'acheteur ne se réjouisse pas, Que le vendeur ne s'afflige pas! Car la colère éclate contre toute leur multitude. |