Genèse 19:26
<< Genèse 19:26 >>
Louis Segond Bible (1910)
La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et la femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

Martin Bible (1744)
Mais la femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

בראשית 19:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתַּבֵּט אִשְׁתֹּו מֵאַחֲרָיו וַתְּהִי נְצִיב מֶלַח׃

Genesis 19:26 New American Standard Bible (© 1995)
But his wife, from behind him, looked back, and she became a pillar of salt.


Luc 17:32 Souvenez-vous de la femme de Lot.
Genèse 19:17 Après les avoir fait sortir, l'un d'eux dit: Sauve-toi, pour ta vie; ne regarde pas derrière toi, et ne t'arrête pas dans toute la plaine; sauve-toi vers la montagne, de peur que tu ne périsses.